Ahmet Yesevi Ünivesitesinde Türkistan ile Bakü Arasında Telekonferans Gerçekleştirildi

 

 

Ahmet Yesevi Ünivesitesi Türkoloji Araştırmaları Enstitüsünün “Türkoloji Telekonferansları” projesi kapsamında Azerbaycan Yazarlar Birliği Tercüme ve Edebi İlişkiler Merkezinin Başkanı, Dünya Şairler Hereketinin (Movimiento Poetas del Mundo)Azerbaycan’daki temsilcisi, Türk Edebiyatı Vakfının Azerbaycan temsilcisi, şair, mütercim Selim Babullaoğlu ile telekonferans gerçekleştirildi. Telekonferans Ahmet Yesevi Ünivesitesi Türkoloji Araştırmaları Enstitüsünün kütüphanesinde 18 Ekim 2018 Perşembe günü saat 16.00’da başladı ve yaklaşık 40 dakika sürdü. 

 

Şair, mütercim Selim Babullaoğlu “Çağdaş Azerbaycan Edebî Muhitinde Tercüme Meseleleri Dünya Edebiyatı Dergisinin Rolü Problemler Perspektifler” konulu telekonferansında Azerbaycan’daki tercüme meselesine değindi. 

 

Babullaoğlu konuşmasında “Rusya, Türkiye, İngiltere, Macaristan, Finlandiya, Polonya, Ukrayna, Moldova, Gürcistan, Özbekistan vb. ülkelerde Azerbaycan edebiyatı antolojilerinin ve yazarların kitaplarının hazırlanması, tercümesi ve yayımı hakkında birçok projeyi gerçekleştirdiklerini,” söyledi. 

 

Azerbaycan’ın Başkenti Bakü’de yayın hayatına devam eden Dünya Edebiyatı Dergisinin kurucusu olan ve geçmiş yıllarda editörlüğünü yürüten Babullaoğlu “Dünya Edebiyatı Dergisinde Rusya, İran, İngiltere, Ukrayna, Moldova, Türkiye, Polonya vb özel edebiyat sayıları hazırladıklarını, bu edebiyatlardan nesir, hikâye ve diğer edebî türlerden eserler seçerek Azerbaycancaya tercüme edip özel sayı şeklinde yayımladıklarını,” dile getirdi. Telekonferasın moderatörlüğünü Türkoloji Araştırmaları Enstitüsü öğretim üyesi Jalgas Askatulı yaptı. Telekonferans soru cevap faslıyla sona erdi.